the position of old story in Japan

『竹取物語』は平安時代前期に作られた作り物語である。the book which named was made at Safe-Century作者は未詳で、学者か僧などの知識人がそれまで口承文芸として伝えられたものをまとめたものと思われる。the writer is unknow,from the leaner and Budda , who knew about this, they considered that book is from speach ,speaking and teacher told his students, just like <36 strategies=""> 現存する日本最古の物語であり、「伊勢物語」や「源氏物語」などの物語文学に与えた影響は大きいと言われる。now, the oldest stories of Japan which are saved , that will be and , thiervalue of culture will bring a huge influnce at Japanese socity『古今和歌集』は、醍醐天皇の勅命によって編まれた初めての勅撰和歌集。 is made by empire’s order延喜五年(905年)頃成立。略称『古今集。』真名序は紀淑望、仮名序は紀貫之が執筆した。finished at 905 years , first words were wrote by nozomi , second words were wrote by aki和歌集としてだけでなく、古今和歌集仮名序は日本最古の歌論としても文学的に重要である。their second words play a vital role at the Janpanese cultrue平安中期の国風文化確立にも大きく寄与し、『枕草子』では古今集を暗唱することが平安中期の貴族にとって教養とみなされたことが記されている。at the age of middle Safe-time , is the necessary book for the richer family to learn

Author: xcsweb
Link: https://xcsweb.github.io/blog/2019/11/03/the_position_of_old_story_in_Japan/
Copyright Notice: All articles in this blog are licensed under CC BY-NC-SA 4.0 unless stating additionally.
支付宝打赏
微信打赏